How documentation and translation processes affect each other

Companies that successfully integrate translation into the documentation and product development process reap the financial benefits of simultaneous global releases; high-quality products that meet the needs of all their customers, regardless of locale; and improved perception of customer service.

Text by Katherine Brown-Hoekstra


How documentation and translation processes affect each other

Such integration also requires the localization/translation vendor to take a long-term view toward its client relationships because, while integration results in short-term loss of revenue on a project, the overall budget for localization doesn’t typically go down. Instead, those short-term savings go toward adding languages, improving the product’s internationalization, localizing marketing, or other initiatives that improve the company’s global presence, all of which represent revenue opportunities for the savvy localization vendor.

Regardless of your role in the translation process (content creator, translator, project manager and so on), you need to understand how both the documentation process and the translation process affect each other, where the problems occur, and how to integrate the two so that the company can meet its goals in the global marketplace.

Documentation process