Current financial crisis and Latin American translation

In the current global financial crisis, Latin America has at least one advantage over most parts of the world. Crisis mode is the norm, rather than the exception, and presumably this means that people here consider what is happening to the world economy far less threatening than people in Europe and North America. The region is also one step removed from the closely interconnected economies of the western world, which means that the impact of the crisis has taken longer to see tangible effects. But does that mean Latin America is a safe haven from woes of the global financial crisis? I think not.

Text by Teddy Bengtsson

Inhaltsübersicht

Current financial crisis and Latin American translation

The two most influential countries in the region — Brazil and Argentina — have more in common than traditionally representing the greatest threats to the success of European football — soccer for those of you in North America — in world tournaments. Both have had their fair share of political, social and economic turbulence in modern times, and even in our own little world of translation and localization we detect some interesting idiosyncrasies. Let me start by taking the pulse of each one, starting with the larger of the two.

Brazil is one of the single biggest markets in the world, weighing in at around a whopping 200 million inhabitants, who by the way conveniently almost all use the same language — Portuguese. Geographically speaking, it takes up almost half of the space in South America, and also economically it is the region’s powerhouse. It is the tenth largest economy in the ...